Ein Pilotprojekt zum Zweitspracherwerb in Indien
Mit dem Kamishibai und der Erzählschiene im Gepäck hat Norbert Kober zusammen mit der indischen Erzählpädagogin und Geschichtenerzählerin Deepa Kiran den Fremdspracherwerb an 14 Schulen in Indien vorgeführt.
Ich habe Deepa Kiran von storyartsindia.com in Teheran auf einem Erzählfestival kennengelernt. Sie hat die Hotellobby betreten und ich war mir sicher, dass vor dem Hotel ein weißer Elefant stehen muss: Deepa ist nämlich – und um das zu erkennen, muss man kein Mann sein – eine Prinzessin. Besser noch, eine begnadete Erzählerin! Schnell war entschieden, dass wir gemeinsam Erzählpädagogik betreiben werden.
Das Ziel? – Zweitspracherwerb. Warum? – Indien hat über 120 offizielle Sprachen und Unmengen von Dialekten! Um am gesamtgesellschaftlichen Leben teilnehmen zu können, bedarf es einer gemeinsamen Sprache: Englisch. Und genau da kommen motivationale Aspekte zum Tragen. In anderen Worten: Didaktik greift, wenn Motivation da ist. Und hier kommen wir Geschichtenerzähler*innen ins Spiel. Einfache Geschichten, dialogisch und in Englisch mit Bildern erzählt, regen im Kind den Wunsch an, selbst diese Geschichte erzählen zu können. Das Kinderherz findet einen Grund für den Zweitspracherwerb. Die Erzählsituationen, die wir schufen waren entspannt, dialogisch, freudvoll, leicht und mitunter laut. Letzteres zu akzeptieren fiel vielen indischen Lernbegleiter*innen sehr, sehr schwer ... Ein Großteil der indischen Didaktik lebt mehr von Strenge als von Einfühlung. Wir haben 14 Schulen besucht und in Summe vor rund 900 Kindern und 600 Erwachsenen erzählt.
Unser Fazit: Ein großes JA für das bildgestützte Erzählen im Zweitspracherwerb.
Dr. Norbert Kober, Gründer und künstlerischer Leiter der Goldmund-Erzählakademie München, Erzählkünstler, Autor. Seminarangebote zu: Erzählen mit dem Kamishibai, Freies Erzählen, Rolle des Volksmärchens in Kita und Grundschule, Biografisches Erzählen. Sollten Sie noch Fragen zu diesem Projekt haben, wenden Sie sich bitte an den Autor: norbert-kober.de.
Mit dem englischen Vorlese-Text zum deutschsprachigen Kamishibai-Bildkartenset "Die Fünf im Handschuh" können Kinder aus anderen Ländern und Kulturen jetzt den winterlichen ...
Mehr InfoMit dem englischen Vorlese-Text zum deutschsprachigen Kamishibai-Bildkartenset "Der dicke fette Pfannkuchen" können Kinder aus anderen Ländern und Kulturen jetzt den ...
Mehr InfoMit dem englischen Vorlese-Text zum deutschsprachigen Kamishibai-Bildkartenset "Der Froschkönig" können Kinder aus anderen Ländern und Kulturen jetzt den Märchenklassiker der ...
Mehr Info"Kleine Boote bleiben klein, aber kleine Bären werden groß." Ein kleiner Bär, ein rotes Boot und ein großer Erzähler gehen auf die Reise. Beim internationalen Erzählfestival in Teheran verzauberten sie gemeinsam ihr Publikum.
Zum BeitragDr. Norbert Kober, Autor und Erzählkünstler, erklärt im Video, worum es beim freien Erzählen mit dem Erzähltheater Kamishibai geht. Erzählt wird die Geschichte "Es klopft bei Wanja in der Nacht".
Zum Beitrag